-
Átthagar
Við eflum þekkingu og virðingu barnanna fyrir nærumhverfi sínu með umræðum og skoðunarferðum. Yngstu börnin fara í styttri ferðir í nánasta umhverfi leikskólans en með hækkandi aldri er farið í sífellt lengri ferðir. Þannig reynum við að færa börnin nær náttúrunni og stuðla að umræðum um hvað náttúran sé og hvar hún sé og hvað tilheyri henni. .
Útikennsla er á öllum deildum og njótum við þar góðs af nágrenni Klambra. Vatnshóllinn beint á móti okkur er nýttur undir hvers konar leiki og svo eigum við eldfjallið okkar góða í Holtinu við hlið Sjómannaskólans þar sem að áður voru saltfiskreitir. Einnig er Klambratúnið nálægt en þar er endalaus uppspretta verkefna. Markmið okkar er að eflast enn frekar í útikennslu og þróa hana í takt við áhuga og atburði líðandi stundar.
Svæðið vestan við Sjómannaskólann, sem eru gamlir saltfiskreitir, kalla börnin eldfjallið og er það menningarverðmæti sem börnin í Klömbrum kunna að meta.
-
Dagskipulag
Dagskipulagið byggist á þremur þáttum; Daglegum venjum, hópastarfi og leiktíma þar sem börnin velja sér svæði. Með daglegum venjum er átt við matartíma og hvíld, líkamlega umhirðu og lífsleikni.
Hópastarf fer fram undir handleiðslu hópstjóra. Það er skipulagt af kennara og börnum og tekur mið að námssviðunum sex úr Aðalnámskrá leikskóla.
Leiktími eða val fer þannig fram að valfundur er haldinn þar sem börnin velja sér svæði til að leika sér á. Hlutverk kennarans er að bjóða upp á lærdómsríkt umhverfi og fylgjast með því að leikurinn sé lifandi og góður.
Leikurinn er í öllum þessum þáttum aðalnámsleið barnsins hvort sem þau eru að æfa lífsleikni eða raunvísindi. Hlutverk barnsins er að njóta lífsins og þroskast í gegnum leik og samveru. Hlutverk kennarans er að skapa þeim bestu aðstæður til þess.
-
Einingakubbar
Einingakubbar voru hannaðir af Caroline Pratt sem var barnakennari í New York fylki í kringum aldamótin 1900.
Kubbarnir eru úr massívum hlyni og ganga stærðfræðilega hver upp í annan. Hugmyndafræðina á bak við vinnuna með þá sótti Pratt í smiðju framfarasinnans John Dewey's sem taldi eins og hún að lærdómur væri árangursríkastur ef barnið réði sjálft ferðinni (Learning by doing) þ.e. þegar umhverfið er sniðið að þörfum barnsins. Hinn fullorðni átti ekki að hella í barnið upplýsingum heldur vera tiltækur, efna til sjálfstæðrar skapandi hugsunar og umræðna sem leiddi barnið áfram í þekkingarleit þess. Vinnan með einingakubbana hefur mjög örvandi áhrif á flesta þroskaþætti hjá börnum m. a. líkamsþroska, félags-og tilfinningaþroska og málþroska og í henni eru einnig fólgnir miklir námsmöguleikar svo sem í samfélagsfræði, stærðfræði, vísindum og listum.
Kubbarnir eru afar aðlaðandi efniviður fyrir hendur, huga og ímyndunarafl barna og í vinnu með þá eru þau stærðfræðingar, vísindamenn, sögumenn, arkitektar og hönnuðir leiksviðs.
-
Jafnréttisáætlun
Hér má lesa jafnréttisáætlun Klambra fyrir veturinn 2019 - 2020.
-
Könnunarleikur
Könnunarleikur er aðferð sem skilgreind hefur verið sem afbrigði náms sem stuðlar að því að barnið finnur út hlutina á sinn eigin hátt og á eigin forsendum.
Könnunarleikur felur í sér að hópi barna er boðinn aðgangur að fjölda ólíkra hluta sem þau mega leika sér með án afskipta fullorðinna í ákveðinn tíma. Í könnunarleik læra börnin að nota ólíka hluti á margvíslegan hátt; fylla og tæma, setja saman, velja og hafna, finna hvað er líkt og ólíkt, stafla hlutum og láta þá halda jafnvægi, stundum tekst það stundum ekki, en alltaf er stefnt að settu marki. Hlutir sem notaðir eru í könnunarleik færa ungum börnum þá reynslu að möguleikar hluta eru óþrjótandi. Þau læra frá unga aldri að það er hægt að fara margar ólíkar leiðir að sama markmiðinu. Viðfangsefni í könnunarleik eru óhefðbundin því ekki er um eiginleg leikföng að ræða heldur ýmsa hluti sem t.d. má finna á heimilum, s.s. klemmur, dósir, ýmiskonar ílát, borða, tappa, keðjur o.fl. Eins og nafnið segir til um þá kanna börnin möguleika hlutanna og gera það á eigin spýtur, þau eru í leit og þessi leit leiðir þau áfram til aukinnar þekkingar.
-
Leikskólalög Klambra
Afi minn og amma mín
Afi minn og amma mín,út á Bakka búa.
Þau eru bæði sæt og fín
þangað vil ég fljúga.Afi minn og amma mín,
fóru út að hjóla.
Afi datt í drullupoll,
en amma fór að spóla.
Allir krakkarAllir krakkar, allir krakkar
eru’ í skessuleik.
Má ég ekki, mamma,
með í leikinn þramma.
Mig langar svo, mig langar svo
að lyfta mér á kreik.
Allir krakkar, allir krakkar
eru að fara heim.
Heim til pabba og mömmu,
Líka afa og ömmu.
Allir krakkar, allir krakkar eru að fara heim.
Allir krakkar, allir krakkar
eru að fara út.
út með skóflu og fötu,
en ekki út á götu.
Allir krakkar, allir krakkar eru að fara út.Allur matur
Allur matur á að fara
upp í munn og ofan í maga.
Heyrið það, heyrið það,
svo ekki gauli garnirnarBátasmiðurinn
Ég negli og saga og smíða mér bát.
og síðan á sjóinn ég sigli með gát.
Og báturinn vaggar og veltist um sæ,
ég fjörugum fiskum með færinu næ.Bjarnastaðabeljurnar
Bjarnastaðabeljurnar
þær baula mikið núna.
Þær eru að verða vitlausar
það vantar eina kúna.
Það gerir ekkert til,
það gerir ekkert til,
hún skrapp bara aðeins á klósettiðBumbukarlinn
Ég er karl með stóra bumbu
sem ég nota eins og trumbu
Bom bo rom bom
Bom Bo rom bom bom bomm
Það er ekki gott að ganga
þegar bumban fer að hanga
bom bo……………………………
Það er líka vont að hoppa
þegar bumban fer að skoppa
bom bo……………………………..
Það er ekki hægt að hlaupa
hætta verð ég nammi´að kaupa
Bom bo…………………
En þá hverfur þessi bumba
sem er alveg eins og trumba
Bo bom………………..
Eeeen
það er svo gott að hafa bumbu
sem ég nota eins og trumbu
Bom bo………………………Dagarnir og mánuðirnir
Sunnudagur, mánudagur, þriðjudagur,
miðvikudagur og fimmtudagur,
föstudagur og laugardagur
og þá er vikan búin.
Janúar, febrúar, mars, apríl, maí, júní, júlí, ágúst,
september, október, nóvember og desemberDing dong
Ding dong, sagði lítill grænn froskur einn dag
Ding dong, sagði lítill grænn froskur.
Ding dong, sagði lítill grænn froskur einn dag
og svo líka ding dong doj jo jo jo jo.Um a, sagði lítil græn eðla einn dag.
Um a, sagði lítil græn eðla.
Um a, sagði lítil græn eðla einn dag
og svo líka um a (tungan).King kong, sagði stór svartur api einn dag.
King kong, sagði stór svartur api.
King kong, sagði stór svartur api einn dag
og svo líka king kong (barið á brjóst).Dúkkan hennar Dóru
Dúkkan hennar Dóru var með sótt, sótt, sótt.
Hún hringdi og sagði lækni að koma fljótt, fljótt, fljótt.
Læknirinn kom með sína tösku og sinn hatt.
Hann bankaði á hurðina, tatt, tatt tatt, tatt.
Hann skoðaði dúkkuna og hristi sinn haus;
hún strax skal í rúmið og ekkert raus.
Hann skrifaði niður hvaða pillur hún skyldi fá. “Ég kem aftur á
morgun, ef hún er enn veik þá.”Draugalagið
Hátt upp á lofti þar búa draugar
draugapabbi, draugamamma og litli vasaklútur.
Bú! segir draugababbi, bú! segir draugamamma,
en hann litli vasaklútur segir bara aaatjú,Dvel ég í draumahöll
Dvel ég í draumahöll
og dagana lofa.
Litlar mýs um löndin öll
liggja nú og sofa.
Sígur ró á djúp og dal,
dýr til hvílu ganga.
Einnig sofna skolli skal
með skottið undir vanga.Einn lítill, tveir litlir fingur
Einn lítill,
tveir litlir,
þrír litlir fingur,
fjórir litlir,
fimm litlir
sex litlir fingur,
sjö litlir,
átta litlir,
níu litlir fingur,
tíu litlir fingur á höndum.Tíu litlir,
níu litlir,
átta litlir fingur,
sjö litlir,
sex litlir,
fimm litlir fingur,
fjóri litlir,
þrír litlir, tveir litlir
einn lítill fingur á hendi.Ég á gæludýr
Ég á gæludýr, og það er kisa.
Hún segir:"Mjá mjá mjá mjá mjá".Ég á gæludýr, og það er hundur.
Hann segir: "Voff, voff, voff, voff, voff".Ég á gæludýr, og það er fiskur.
Han segir: "Blúbb, blúbb, blúbb, blúbb, blúbb".Ég á gæludýr, og það er fugl.
Hann segir: "Bí, bí, bí, bí, bí".Ég á gæludýr, og það er lamb
Það segir: "Mee, mee, mee, mee, mee".Ég á gæludýr, og það er api.
Hann segir "Ú-ú, a-a, ú-ú, a-a, ú".Ég er gula blómið fína
Ég er gula blómið fína, Blómið fína
Gulu blöðin vil ég sýna, Vil ég sýna
Kátir krakkar klöppum saman, Klöppum saman
Ofsalega er nú gaman, er nú gaman.Einnig er sungið um bláa, rauða osfrv.
Fimm litlir apar
Fimm litlir apar sátu upp' í tré
þeir voru að stríða krókódíl,
þú nærð ekki mér.
Þá kom hann herra krókódíll
hægt og rólega
og ammnammnammnammnammnamm.
Fjórir litlir apar sátu.....
Þrír litlir apar sátu .....
Tveir litlir apar sátu .....
Einn litill api sat .....
Enginn lítill api situr upp í tré
og er að stríða krókódíl,Fiskarnir tveir
Hafi þið heyrt söguna um fiskana tvo
sem ævi sína enduðu í netinu svo.
Þeir syntu og syntu og syntu um allt,
en mamma þeirra sagði; vatnið er kalt.
Ba-ba-bú-bú-ba-ba-ba,
Ba-ba-bú-bú-ba-ba-ba.
Þeir syntu og syntu og syntu um allt,
en mamma þeirra sagði; vatnið er kalt.
Annar hét Gunnar en hinn hét Geir,
þeir voru ósköp litlir, báðir tveir.
Þeir syntu og syntu og syntu um allt,
en mamma þeirra sagði; vatnið er kalt.
Ba-ba-bú-bú-ba-ba-ba,
Ba-ba-bú-bú-ba-ba-ba.
Þeir syntu og syntu og syntu um allt,
en mamma þeirra sagði; vatnið er kaltFljúga hvítu fiðrildin
Fljúga hvítu fiðrildin,
fyrir utan glugga.
Þarna siglir einhver inn,
ofurlítil dugga..
Sigga litla systir mín,
situr út í götu.
Er að mjólka ána sín,
í ofurlitla fötuFrú Könguló
Um vef sinn labbar Frú Könguló.
Um vef sinn labbar Frú Könguló.
Um vef sinn labbar Frú Könguló.
Hún ætlar að ná sér í flugu.Fyrst nær hún sér í eina!
Svo nær hún sér í tvær!(upp að þeim fjölda sem
börnin hafa ákveðið)Svo labbar Frú Könguló aftur heim.
Svo labbar Frú Könguló aftur heim.
Svo labbar Frú Könguló aftur heim.
Og sefur í alla nóttFyrst á réttunni
Fyrst á réttunni , svo á röngunni
tjú, tjú, trallalla.
Fyrst á réttunni , svo á röngunni
tjú, tjú, trallalla.Gulur, rauður ...
Gulur, rauður, grænn og blár
svartur, hvítur, fjólublár.
Brúnn bleikur banani
appelsína talandi.
Gulur, rauður, grænn og blár
svartur, hvítur, fjólublár.Hreyfa-frjósa lagið
Hreyfa litla fingur, hreyfa litla fingur
hreyfa litla fingur og frjósa eins og skot.
Hreyfa lítinn nebba……..
Hreyfa lítinn maga………
Hreyfa litla rassa………..Krókódíll í lyftunni minni
Það er krókódíll í lyftunni minni.
Ég er svolítið smeyk við hann.
Það er krókódíll í lyftunni minni,
og hann getur étið mann!Krókódíll, förum á fyrstu hæð.
(aðra/þriðju/fjórðu/fimmtu)
Þú færð ekki að éta mig,
því að það er ég sem ræð!Krumminn á skjánum
Krumminn á skjánum,
kallar hann inn:
“gef mér bita’af borði þínu,
bóndi minn!”
Bóndi svara býsna reiður:
“Burtu farðu, krummi leiður.
Líst mér að þér lítill heiður,
ljótur ertu’á tánum,
Krumminn á skjánum.”Lagið um líkamann
Er þetta penni? - Nei, þetta er enni.
Er þetta kaka? -Nei, þetta er haka.
Er þetta Stebbi? - Nei, þetta er nebbi.
Er þetta Unnur? - Nei, þetta er munnur.
Er þetta tár? - Nei, þetta er hár.
Er þetta lunga? - Nei, þetta er tunga.
Er þetta skinn? - Nei, þetta er kinn.
Er þetta önd? - Nei, þetta er hönd.
Er þetta slingur? - Nei, þetta er fingur.
Er þetta hagi? - Nei, þetta er magi.
Eru þetta skæri? - Nei, þetta er læri.
Er þetta tré? - Nei, þetta er hné.
Er þetta gil? - Nei, þetta er il.
Er þetta ká? - Nei, þetta er tá.
Er þetta skass? - Nei, þetta er rass.Lagið um vikudagana
Sunnudagur og sitja saman
Mánudagur og Mannfreð bakar
Þriðjudagur og þvott á snúru.
Miðvikudagur og mæðir á.
Fimmtudagur og fara í heimsókn.
Föstudagur og fullt að kaupa.
Laugardagur og laga til
1,2,3,4,5,6,7
dagar og kallast vikaÓskasteinar
Fann ég á fjalli fallega steina
Faldi þá alla vildi þeim leyna
Huldi þar í hellisskúta heillasteina
Alla mína unaðslegu heillasteinaLangt er nú síðan leit ég þá steina
Lengur ei man ég óskina neina
Að þeir skildu uppfyllast um ævidaga
Ekki frá því skýrir þessi litla sagaFann ég á fjalli fallega steina
Faldi þá alla vildi þeim leynaGersemar mínar græt ég ei lengur
Gæti þær fundið telpa eða drengur
Silfurskæra kristalla
með grænu og gráu
Gullna roðasteina
Rennda fjólubláuFann ég á fjalli fallega steina
Faldi þá alla vildi þeim leynaNammilagið
Ef sólin væri á bragðið eins og sleikjó
Rosalegt fjör yrði þá
Ég halla mér aftur, rek tunguna út,
a-ha-a-ha-a-ha-a-ha-a-ha
rosalegt fjör yrði þá.
Ef regnið væri úr bleiku bangsagúmmí
Rosalegt fjör yrði þá
Ég halla mér aftur, rek tunguna út,
a-ha-a-ha-a-ha-a-ha-a-ha
rosalegt fjör yrði þá
Ef snjórinn væri úr sykurpúða og poppi
Rosalegt fjör yrði þá
Ég halla mér aftur, rek tunguna út,
a-ha-a-ha-a-ha-a-ha-a-ha
rosalegt fjör yrði þáStafrófið
A, b, c, d, e, f, g,
eftir kemur h, í, k,
l, m, n, o einnig p,
ætla ég q þar standi hjá.R, s, t, u, v, eru þar næst,
x, y, z, þ, æ, ö.
Allt stafrófið er svo læst
í erindin þessi lítil tvö.Stóra brúin
Stóra brúin fer upp og niður,
upp og niður, upp og niður,
stóra brúin fer upp og niður,
allan daginn!Bílarnir aka yfir brúna,
yfir brúna, yfir brúna.
Bílarnir aka yfir brúna,
allan daginn!Skipin sigla undir brúna,
undir brúna, undir brúna.
Skipin sigla undir brúna,
allan daginn!Flugvélar fljúga yfir brúna,
yfir brúna, yfir brúna.
Flugvélar fljúga yfir brúna,
allan daginn!Fiskarnir synda undir brúna,
undir brúna, undir brúna.
Fiskarnir synda undir brúna,
allan daginn!Börnin ganga yfir brúna,
yfir brúna, yfir brúna.
Börnin ganga yfir brúna,
allan daginn!Strætisvagninn
Hjólin á strætó snúast hring, hring, hring,
hring, hring, hring, hring, hring, hring.
Hjólin á strætó snúast hring, hring, hring,
út um allan bæinn.Dyrnar á strætó opnast út og inn,
út og inn, út og inn.
Dyrnar á strætó opnast út og inn,
út um allan bæinn.Peningarnir í strætó segja kling, kling, kling,
kling, kling, kling, kling, kling, kling.
Peningarnir í strætó segja kling, kling, kling,
út um allan bæinn.Fólkið í strætó segir bla, bla, bla,
bla. bla, bla, bla, bla, bla
Fólkið í strætó segir bla, bla, bla,
út um allan bæinn.Krakkarnir í strætó segja uhuhu,
uhuhu uhuhu
Krakkarnir í strætó segja uhuhu,
út um allan bæinn.Bílstjórinn í strætó segir shh, shh, shh,
shh, shh, shh, shh, shh, shh
Bílstjórinn í strætó segir shh, shh, shh,
út um allan bæinnHjólin á strætó snúast hring, hring, hring,
hring, hring, hring, hring, hring, hring
Hjólin á strætó snúast hring, hring, hring,
út um allan bæinnUglulagið
Það var gömul ugla
með oddhvasst nef,
tvö lítil eyru
og átta litlar klær.
Hún sat uppi' í tré
og svo komst þú,
Þá flaug hún í burtu'
og sagði: "Ú-ú-ú".Upp á fjall
Upp, upp, upp á fjall
upp á fjallsins brún.
Niður, niður, niður, niður
alveg nið'rá tún.Upp á grænum
Upp á grænum, grænum himinháum hól
sá ég héra hjónin ganga.
Hann með trommu bombombomborombombom
hún með fiðlu sér við vanga.Þá læddist að þeim ljótur byssukarl,
sem miðaði í hvelli.
En hann hitti bara trommuna sem small,
og þau hlup'og héldu velli.Vertu til
Vertu til er vorið kallar á þig.
vertu til að leggja hönd á plóg.
Komdu út, því að sólskinið vill sjá þig
:,:sveifla haka og rækta nýjan skóg.:,: hey!Við klöppum öll í einu
Við klöppum öll í einu
Við klöppum öll í einu,
Við klöppum öll í einu, Við klöppum öll í einu,
Það líkar okkur vel!
(stöppum, hoppum, grátum, hlæjum, sofum, hvíslum, smellum o.s.frv.)Við erum vinir
Við erum vinir
ég og þú
Við leikum okkur saman
ég og þúIndíánalagið
Einn og tveir og þrír indíánar
fjórir fimm og sex indíánar
sjö og átta og níu indíánar
tíu indíánar í skóginum.
Allir voru með byssu og boga
allir voru með byssu og boga
allir voru svo kátir og glaðir
þeir ætluðu að veiða björninn.
Uss, þarna heyrðist eitthvað braka
uss, þarna heyrðust fuglar kvaka
fram kom stóri og grimmi björninn
þá hlupu þeir heim til sín.
Þá hlupu:
Einn og tveir og þrír indíánar
fjórir fimm og sex indíánar
sjö og átta og níu indíánar
en einn indíáninn varð eftir.
Hann var ekki hræddur við stóra björninn
Bang, hann skaut og hitti björninn,
svo tók hann af honum allan haminn
og hélt aftur heim til sín.
Þá komu:
Einn og tveir og þrír indíánar
fjórir fimm og sex indíánar
sjö og átta og níu indíánar
allir að skoða björninnÍ leikskóla er gaman
Í leikskóla er gaman
þar leika allir saman
leika úti og inni
og allir eru með.Að hnoða leir og lita
þú ættir bara að vita
hvað allir eru duglegir
í leikskólanum hér.Þrisvar sinnum smell
Þrisvar sinnum smell
Syngjum ofurblítt ( la la la la la)
Kinka svo kolli
Smellum lágt í góm
Hendurnar upp og hreyfa til og frá
En ekki hafa hátt (ss shshs hs)
Ekki hafa hátt. ( sh shs hs hs )Þumalfingur, hvar ert þú?
Þumalfingur, þumalfingur hvar ert þú?
Hér er ég, hér er ég.
Góðan daginn, daginn, daginn.Vísifingur, vísifingur hvar ert þú?
Hér er ég, hér er ég.
Góðan daginn, daginn, daginn.Langatöng, langatöng hvar ert þú?
Hér er ég, hér er ég.
Góðan daginn, daginn, daginn.Baugfingur, baugfingur hvar ert þú?
Hér er ég, hér er ég.
Góðan daginn, daginn, daginn.Litlifingur, litlifingur hvar ert þú?
Hér er ég, hér er ég.
Góðan daginn, daginn, daginn. -
Molta og gróðurinn
Á Klömbrum skiptast deildirnar á um að bera ábyrgð á moltunni. Við hverja deild eru fötur þar sem að lífrænum úrgangi er safnað saman sem og við matarvagna á matmálstímum. Hver deild sér um moltuna í tvær vikur í senn og eru börnin virkir þátttakendur í ferlinu. Með aðstoð kennara safna þau saman lífræna úrganginum, færa hann út í moltutunnurnar og sjá til þess að vel sé hrært í þeim.
Einn af vorboðum Klambra er gróðursetningartímabilið. Þá fara allar deildir á stúfana og verða sér út um eggjabakka og mold og gera ýmsar tilraunir með gróðursetningar. Við setjum niður allavega fræ, bæði aðkeypt sem og það sem fellur til í eldhúsinu. Elstu börnin skoða hvernig fræ spíra og reyna að fá ýmiss konar baunir til. Markvisst er unnið með hugmyndir um hvernig plöntur og tré verði til og hvað þau þurfi til að lifa. Börnin hirða um trén og blómin á leikskólalóðinni og setja niður kartöflur og taka upp. Markmiðið er að börnin komið sjálf fram með hugmyndir um vökvun og áburð og öðlist þannig lifandi áhuga og skilning á ferlinu.
Moltugerð í Klömbrum er farið í tímabundið hlé vegna þess að við erum að vonast eftir nýjum garði sumarið 2022.
Hér eru myndbönd sem börnin eru að sýna moltugerð á Klömbrum.
-
Tras og Hljóm2
Tras
Tras er skráningarlisti til notkunar fyrir leikskólakennara til að fylgjast með máltöku tveggja til fimm ára barna.
TRAS skráningarlistinn er ekki málþroskapróf heldur athugun í skráningarformi á málhegðun og málþróun hjá börnum á ákveðnum aldri.
Skráningin hefst þegar barn er rúmlega tveggja ára og lýkur við fimm ára aldur. Tvisvar á ári, með sex mánaða millibili skráir leikskólakennari á skráningarblöðin svör við ákveðnum spurningum um málþroska barnanna. Hvert barn á sitt skráningarblað sem fylgir því í gegnum leikskólann. Ekki er um eiginlega fyrirlögn að ræða heldur leitar sá leikskólakennari sem best þekkir barnið svara við spurningunum á skráningarlistanum með því að fylgjast með barninu í leik og starfi.Spurningarnar á TRAS skráningarlistanum flokkast undir þrjú færnisvið sem hvert um sig á ákveðinn lit á skráningarblaðinu.
1. Samleikur, tjáskipti/ samskipti og athygli/einbeiting.
2. Málskilningur og málmeðvitund.
3. Framburður, orðaforði og setningamyndun.Markmið með TRAS skráningarlistanum er:
· Að unnt sé að grípa inn í með skjóta og markvissa aðstoð ef grunur vaknar um frávik.
· Að foreldrar og aðrir fullorðnir í umhverfi barns fái ráðgjöf og leiðbeiningar. Það getur dregið úr áhyggjum og gefið innsýn í hvernig best sé að hjálpa barninu.
· Að reynt sé að fyrirbyggja að önnur vandamál komi upp sem tengjast því að barn hafi ekki fengið aðstoð vegna málþroskafrávika.Hljóm2
Hljóm-2 er greiningartæki í leikjaformi sem kannar hljóðkerfis- og málvitund elstu barna í leikskólanum í því skyni að greina þau börn sem eru í áhættu fyrir lestrarerfiðleikum.
HLJÓM-2 er eingöngu ætlað til notkunar fyrir leikskólakennara/fagfólk sem vinnur með elstu börnum leikskólans.
Hljóm nær yfir aldursskiptinguna 4 ára, 9 mán og 16 daga til 6 ára, 1 mán og 15 daga.Hljóm-2 fylgja mjög nákvæmar útskýringar á notkun og hvaða orð eru notuð í fyrirlögninni og börnin fá góðar útskýringar. Það er lagt fyrir í byrjun hauststarfs í september/október. Þegar þær niðurstöður liggja fyrir er gert ráð fyrir að leikskólinn geri viðeigandi ráðstafanir samkvæmt handbók, (vísi þeim börnum áfram til nánari greiningar sem þurfa á því að halda). Jafnframt er gert ráð fyrir að unnið sé markvisst með börnin í leik og starfi og í samvinnu við foreldra með að örva hljóð- og málvitund þeirra. Þegar viðeigandi úrræða hefur verið leitað og unnið hefur verið markvisst með börnin eftir haustfyrirlögnina í 10 -12 vikur er fyrirlögn endurtekin í janúar á nýju ári hjá þeim börnum sem sýndu slaka færni að hausti.
Í Hljóm eru lögð fyrir 7 atriði sem öll gefa vísbendingar um ákveðna áhættu eða ekki. Þau skiptast í eftirfarandi flokka:
- Rím
- Samstöfur
- Samsett orð
- Hljóðgreining
- Margræð orð
- Orðhlutaeyðing
- Hljóðtenging